Condiciones generales de venta y suministro

1. Ámbito de aplicación

Estas condiciones generales de venta y suministro son válidas para todos los negocios jurídicos que formalice Lista AG (denominada a continuación «Vendedora») con otra empresa o con consumidores finales (juntos denominados a continuación «Comprador») a través de la tienda online shop-ch.lista.com. Se aplican tanto al suministro de mercancías como también análogamente a la prestación de servicios. Las modificaciones de las condiciones generales de venta y suministro solo son efectivas si la Vendedora las acepta por escrito. La Vendedora no acepta otras condiciones comerciales que no sean las suyas. El Comprador prescinde expresamente de aplicar sus propias condiciones de compra o suministro.

2. Oferta - Documentación de oferta

Las ofertas de la Vendedora en la tienda online en shop-ch.lista.com no son vinculantes. Las especificaciones contenidas en los catálogos, folletos anillados, prospectos, listas de precios, etc. de la Vendedora son sin compromiso.

3. Conclusión del contrato

La Vendedora enviará al Comprador una confirmación de pedido automática después de enviar el pedido, en la que se mostrarán de nuevo los detalles del pedido.

  • 1. El contrato de compra solo entra en vigor con la confirmación por escrito del pedido de la Vendedora. La confirmación del pedido no requiere firma y puede transmitirse también electrónicamente.
  • 2. Las especificaciones contenidas en los catálogos, folletos anillados, prospectos y documentación similar de la Vendedora, así como demás manifestaciones escritas o verbales de la Vendedora, son determinantes solo en el caso de que se haga expresamente referencia a las mismas en la confirmación de pedido.
  • 3. Las modificaciones y suplementos posteriores del contrato requieren de la confirmación escrita de la Vendedora para adquirir validez.

4. Precios

  • 1. Los precios acordados en el contrato se entienden ex fábrica y/o ex almacén de la Vendedora. En caso de que se recauden derechos, impuestos, aranceles u otras contribuciones relacionadas con el suministro, será el Comprador quien corra con los mismos. Del mismo modo, el Comprador pagará todos los costes adicionales, tales como transporte, seguro, certificaciones, permisos de exportación, tránsito, importación u otros.
  • 2. La Vendedora se reserva el derecho a efectuar una adaptación del precio cuando el plazo de entrega sea retrasado posteriormente por uno de los motivos mencionados en los puntos 6.3, 6.4 o 6.5, o cuando la clase y el volumen del suministro o prestaciones acordados hayan sido modificados.

5. Derecho de devolución

  • 1. El Comprador podrá devolver la mercancía entregada en un plazo de 10 días naturales a partir de la fecha de entrega, siempre que no se trate de la mercancía indicada en el punto 5.2. Para que podamos aceptar los productos, estos deben estar sin usar, intactos y completos, y devolverse en su embalaje original.
  • 2. Todas las mercancías de la categoría de armarios de cajones, carros de taller, estanterías de cajones, almacenes CNC y sistemas de transporte, bancos de trabajo y sistemas de puestos de trabajo, sistemas de armarios o sistemas de estanterías se adquieren y fabrican de forma individual y especial para el comprador, de modo que se excluye el derecho de devolución.
  • 3. La devolución se realizará por cuenta y riesgo del Comprador.
  • 4.En caso de ejercicio legal del derecho de devolución, devolveremos o abonaremos los pagos ya recibidos tras la recepción de la mercancía.

6. Suministro

Los datos en la tienda online sobre la disponibilidad y los plazos de entrega no representan plazos de entrega vinculantes ni garantizados.

  • 1. La Vendedora tiene derecho a efectuar suministros parciales o previos y a facturarlos respectivamente.
  • 2. En tanto que surjan circunstancias imprevistas o independientes de la voluntad de las partes, tales como todos los casos de fuerza mayor que impidan el cumplimiento del plazo de entrega acordado, este se prolongará de todos modos por el lapso de duración de tales circunstancias. Al respecto, se consideran especialmente los conflictos armados, intervenciones y prohibiciones de las autoridades, retrasos de transporte y aduana, daños de transporte, falta de energía y materia prima, conflictos laborales, así como la indisponibilidad de un proveedor difícil de sustituir. Estas circunstancias mencionadas conceden derecho a una prolongación del plazo de entrega también cuando afecten a un proveedor de la Vendedora.
  • 3. El suministro se realizará en la dirección de entrega indicada por el Comprador en Suiza. No se realizarán entregas en el extranjero.
  • 4.Si el plazo de entrega se modifica posteriormente por motivos imputables al Comprador, este deberá abonar íntegramente los costes generados por la Vendedora (como, p. ej., los costes de devolución de la mercancía, costes de almacenamiento).
  • 5. Los retrasos en la entrega no darán derecho a rechazar la aceptación ni a reclamar una indemnización por daños y perjuicios.

7. Traspaso de beneficio y peligro

El beneficio y peligro del objeto adquirido son traspasados al Comprador con el envío/transporte ex rampa de fábrica, independientemente de la clase del suministro. El transporte/envío ex rampa de fábrica se considera como la fecha de entrega. La Vendedora no se responsabiliza de ningún modo por daños de transporte.

  1. Pago
  • 1.Todos los pedidos deben pagarse antes de su entrega mediante tarjeta de crédito o, en su caso, por factura.
  • 2. Los pagos deben efectuarse en la moneda acordada, sin descuento y costes a la contaduría de la Vendedora.
  • 3.El Comprador no tiene derecho a retener pagos por exigencias de garantía o demás reclamaciones ni a compensar tales pretensiones con sus obligaciones de pago.
  • 4. Un pago se considera efectuado en la fecha en que la Vendedora pueda disponer del mismo.
  • 5. Si el Comprador incurre en mora con un pago acordado u otra prestación resultante de este u otro negocio, la Vendedora podrá proceder a las siguientes acciones sin que ello afecte a sus demás derechos:
  • 6 Posponer el cumplimiento de sus propias obligaciones hasta que se ejecute tal pago o prestación recurriendo a una prolongación adecuada del plazo de entrega;
  • 7 Hacer vencer todas las deudas activas de este u otro negocio y exigir por estos importes, a partir del respectivo vencimiento, intereses moratorios de un monto del 1,25 % por mes más el IVA, siempre que la Vendedora no justifique costes mayores. En cada caso, la Vendedora tiene derecho a exigir del Comprador costas anteprocesales, especialmente gastos de requerimiento y honorarios de abogados.
  • 8.La Vendedora se reserva el derecho de propiedad de las mercancías suministradas hasta que el Comprador haya satisfecho todas las deudas activas de la relación comercial. En todo momento, la Vendedora tiene derecho a registrar la reserva de propiedad en la respectiva entidad registradora del domicilio del Comprador. En tanto que no sea posible una reserva de propiedad en el domicilio del Comprador, la Vendedora está capacitada para hacer valer cualquier otro derecho posible y comparable con relación a sus facturas. Para el caso de que la propiedad, a pesar de la reserva de propiedad, hubiera pasado a un tercero debido a una reenajenación por parte del Comprador, por el presente instrumento, el Comprador cede a la Vendedora la deuda activa del tercero resultante de la reenajenación de la mercancía afectada por la reserva de propiedad a modo de garantía del precio de compra, obligándose a efectuar el respectivo asiento en sus libros o sus facturas. Si la Vendedora así lo solicita, el Comprador deberá notificarle la deuda activa cedida y el nombre de su deudor y poner a su disposición todos los datos y documentos requeridos para la cobranza de la deuda. Asimismo, el Comprador deberá notificar la cesión al codeudor. En el caso de embargo o cualquier otra reclamación, el Comprador está obligado a hacer mención del derecho de propiedad de la Vendedora y a informarle de inmediato sobre ello.

 9. Garantía, responsabilidad

Defectos

  • 1.La Vendedora se compromete a ejecutar los suministros y prestaciones conforme a las especificaciones indicadas en el contrato de suministro y/o en la confirmación de pedido determinante. Se considera viciado un suministro o prestación cuando no es idóneo o solo es condicionalmente idóneo, para el uso supuesto bajo las especificaciones previamente acordadas entre la Vendedora y el Comprador.

Deber de reclamación de vicios del Comprador

  • 2.El Comprador debe examinar el objeto adquirido en busca de defectos externos inmediatamente tras la recepción, en presencia del transportista que ha realizado la entrega. El Comprador debe anotar en el momento los defectos externos en el albarán de entrega y ha de incluir información detallada sobre las circunstancias y el tipo de defecto denunciado. El Comprador debe hacer llegar de inmediato una copia de este albarán de entrega al vendedor. Asimismo, los defectos ocultos deben comunicarse al vendedor por escrito en el albarán de entrega en un plazo de 7 días naturales. El vendedor no se hará responsable de las reclamaciones por mercancía defectuosa que se reciban más tarde.  Las reclamaciones por vicios no suspenden la obligación de pago (punto 8).

Obligación de garantía y alcance de derechos del Comprador

  • 3. El periodo de garantía de los productos fabricados por la Vendedora es de 2 años a partir de la fecha de entrega ex fábrica. La garantía comprende exclusivamente, excluyendo las posibilidades legales, la reparación o el suministro sustitutivo de las piezas objeto de la reclamación según el criterio de la Vendedora.
  • 4. Se excluye la garantía cuando el daño es producido durante el transporte. La garantía de la Vendedora cesa también en el caso de que el Comprador no observe las especificaciones de carga de los componentes individuales, los productos no sean instalados conforme a las instrucciones de montaje e instalación y se detecten defectos en los productos de la Vendedora ocasionados por una utilización inadecuada, tratamiento incorrecto, descuido o corrosión. La garantía cesa también en el caso de pretendidos daños producidos por el mero envejecimiento, tales como la pérdida natural del color de superficies barnizadas, el retorcimiento de placas de madera, etc. En general, la Vendedora no asume ninguna garantía cuando el Comprador o terceros hayan efectuado reparaciones.

Plazo de garantía para piezas reparadas o sustituidas

  • 5. En el caso de productos reparados o sustituidos por la Vendedora, la obligación de garantía se inicia nuevamente y dura 24 meses a partir de la reparación o, respectivamente, del suministro sustitutivo.

 Responsabilidad

  • 6. La responsabilidad de la Vendedora se limita como máximo al valor de los productos respectivos suministrados y fabricados por la Vendedora. Quedan excluidos los derechos a indemnización por daños y perjuicios (incluyendo la responsabilidad por daños consecuenciales, lucro cesante o pérdida de producción).

10. Rescisión del contrato

  • 1.Los requisitos para la rescisión del contrato por parte del Comprador, siempre y cuando no se haya acordado una regulación más especial, son demora en la entrega originada por falta grave de la Vendedora y el transcurso infructuoso de un razonable plazo de gracia fijado. La rescisión debe ejercerse mediante carta certificada.
  • 2. Independientemente de sus demás derechos, la Vendedora tiene derecho a rescindir el contrato
  • 3 si, por motivos imputables al Comprador, la ejecución del suministro y/o el inicio o la continuación de la prestación es imposible o se continúa retrasando a pesar de haberse fijado un plazo de gracia razonable;
  • 4. si la Vendedora no realiza un pago por adelantado a pesar de haberse fijado un plazo de gracia razonable; o
  • 5 si la prolongación del plazo de entrega, por motivo de las circunstancias mencionadas en el punto 6.2, sobrepasa más de la mitad del plazo de entrega acordado originariamente o si es de por lo menos 6 meses.
  • 6.Por las razones mencionadas anteriormente, la rescisión también puede declararse con relación a una parte no cumplida del suministro o de la prestación.
  • 7. En caso de que se abra un procedimiento de insolvencia relativo al patrimonio de una parte contratante o que no puede ejecutarse un procedimiento tal por falta de patrimonio suficiente, la otra parte contratante tendrá derecho a rescindir el contrato sin fijación de un plazo de gracia.
  • 8. Sin afectar a los derechos a indemnización por daños y perjuicios de la Vendedora, incluyendo las costas anteprocesales, en caso de rescisión se facturarán y pagarán las prestaciones o prestaciones parciales ya efectuadas tal y como está previsto en el contrato. Esto se aplica también en tanto que el suministro o la prestación aún no hayan sido aceptados por el Comprador y con relación a actividades de preparación realizadas por la Vendedora. En lugar de ello, la Vendedora goza del derecho a exigir la devolución de los objetos ya suministrados.
  • 9. Se excluye cualquier otra consecuencia de la rescisión.

11. Responsabilidad por productos defectuosos

En el montaje y utilización de la cosa adquirida, el Comprador está obligado a atenerse estrictamente a las instrucciones del uso aportadas por la Vendedora. Queda excluida la responsabilidad de la Vendedora dentro del margen de lo legalmente permitido.

12. Modificación

Las modificaciones y variaciones de estas condiciones de contrato, así como su anulación, requieren de la autorización expresa y escrita de la Vendedora para su validez legal.

13. Documentación técnica

La Vendedora se reserva los derechos de propiedad y propiedad intelectual referentes a cálculos, ilustraciones, planos y demás documentación. Si tal documentación es denominada «confidencial», el Comprador tendrá que solicitar autorización expresa y escrita de la Vendedora para transmitirla a terceros.

14. Lugar de cumplimiento, fueros competentes y legislación aplicable

  • 1. El lugar de cumplimiento para suministros, pagos y todas las obligaciones es el domicilio de la Vendedora.
  • 2. Los fueros competentes, siempre que se permita por ley, son los de la sede de la sociedad Lista AG sita en Erlen/Turgovia, Suiza. No obstante, la Vendedora tiene derecho a acudir también al juzgado competente del domicilio del Comprador.
  • 3. Todas las relaciones jurídicas existentes entre la Vendedora y el Comprador están sujetas exclusivamente a la legislación material suiza, excluyendo la ley federal sobre el derecho privado internacional y la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías del 11 de abril de 1980 (Convención de Viena).

 

Lista AG 2020, versión 1.0